(英語で)目上の人を無視している [TOEIC850点読解&イディオム]
「日本人だけがどうして英語が話せないのか?」という問いに答えるのは簡単だ。
それは明治時代から延々と続いてきた「五文型理論」を柱とする英文読解教育にある。英語のしくみは信じられないほどシンプルで合理的なものだ。英語はファンクションフレーズと補語・動詞フレーズとの順列・組み合わせで成り立っている。
これを元にした「英語を話すための学習法」がファンクションメソッドだ。
当研究会の教材は、すべてこの「ひとまとまりの行為・状態論」によって制作しています
[今日の学習]
英文は、ファンクションフレーズと補語・動詞フレーズとの順列・組み合わせで成り立っています.
主語と時制、あるいは情緒などを表すファンクションフレーズと補語・動詞フレーズを独立してとらえることによって英文を前から前からフレーズごとにとらえることがが可能です.
これにわよって英語発想を身につけることができSpeaking, Listening, Writing,そして直読直解のReadingができることになります。
特に動詞フレーズでは、一つ一つの動詞に着目し、同じパターンのものを攻略することによってその動詞の守備範囲と応用範囲を身につける、これが使える語彙力の効果的で、効率的な増強法です。
あなたも全所収文例約9,600に挑戦しませんか?!
「ENGLISH-TREKKING教材Vol.5 Essential-2 verbs 166」の学習となります。
【defyの動詞フレーズ】
英文を見ていただきそれを読解してください。
[英文]
(1) I defy you to do this.
(2) You should not defy your elders.
(3) The problem utterly defies solution.
[日本語訳]
(1) (~にやれるならやってみろと)挑む
これができるものならやってみろ
(2) 無視する、侮る、~に反抗する
目上の人を無視することはいけません
(3) (物事が)拒む、受け入れない
その問題はまったく解決の糸口がつかめない
[今回のポイント]
[基本的意味] 無視する、拒む
I defy you to explain this.
私は挑む あなたが これを説明することに
この説明が君にできるものか (できるものならやってみろ)
言葉というものはもフレーズPhrase、つまり「意味ある単位」でとらえてこそ、その意味が定着・蓄積するものです。
もう一度、赤文字で表記した動詞フレーズの意味をとらえてください.
これがことばとして身につけるための英語学習法です
自由に英語を話すための最短学習プログラム 一般動詞フレーズの文の生産
defy one's elders | defying one's elders | defied |
① 現在形動詞フレーズ | ② 過去形動詞フレーズ | |
defy(ies) one's elders | defied one's elders | |
③ 原形動詞フレーズ | ④ ing形動詞フレーズ | ⑤ ed形動詞フレーズ |
一般動詞5段活用 | V感覚 | 目上の人を無視する |
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す)
We defy our elders.
私たちは、目上の人を無視している
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為)
We defied our elders.
私たちは、目上の人を無視した
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為)
We should not defy our elders.
私たちは、目上の人を無視すべきではない
We had better not defy our elders.
私たちは、目上の人を無視しない方がいい
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
We were defying our elders.
私たちは、目上の人を無視していた
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為)
We have never defied our elders.
私たちは、目上の人を無視したことがない
U-tube 電子書籍「即修一週間英語脳 構築プログラム」 プロモーション
ファンクションメソッドは英語発想を元にしています。英語発想とはファンクションフレーズと動詞フレーズの順列・組み合わせで文が成り立っているということです。
[直読直解・直耳直解]
ファンクションメソッドは直読直解・直聞直解を可能にします。
まず着色していないフレーズ(ファンクションフレーズ)だけで意味をとらえ、それと別に着色したフレーズ(動詞フレーズ)の意味をとる作業を心がけてください。
【語彙力増強教材【English trekking教材】
ネイティブの子供たちは幼い頃からことばをフレーズとして蓄えていきます。一方私たちは彼らと同じ体験をすることは不可能です。
Holistic Approachは、これは部分部分ではなく全体的にとらえるアプローチのことです。この教材はそれに基づいて製作されていますが、これは日本語の発想からではなく、英語の発想で英語をとらえるといういわば当たり前のことを可能にします。
日本語から英語を作ることは不可能で英語は英語で考えるべきです
この教材は、日本やアメリカなどの市販の英会話本、映 画のシナリオ、あるいはTOEIC試験用の問題集から集めたものですから、いかに日常会話で頻繁に使われているかよくわかります
この教材では、マウスを合わせると文字が浮かび上がってきます。
まずは、(1) 英文と日本語訳と英文の個別解説が、(2)から日本語訳、次に(3)動詞フレーズが、そして最後に(4)英文が浮かび上がります。
[当研究会からのお知らせ]
ファンクションソッド「世界標準」の英作法
この講座は、ブログに展開した英作文のすべてを同じブログの記事にあるアドレスをクリックすることで簡単に答え合わせが可能です。
当研究会が配信している各ブログ「日本人だけがどうして英語が話せないのか?」や「世界標準」の英作法の記事に対応します。
講座は土、日を除く平日配信で、受講期間は6ヶ月です。講座受講費(登録料)は4,800円です)
現在以下の教材を購入された方に「電子出版本「話すためのたったこれだけ英文法」を無料進呈しています。
詳細は以下て
https://cominica.cart.fc2.com/ca30/141/p-r-s/
日本人が英語を話せないのは、見事に今回の「英語表現の枠組み」あるいは「英語表現における有機的な結びき」が学校教育で教えられていないからだ。
ブログランキングに参加しています。
応援のクリックをよろしくお願いいたします。 m(_ _)m
にほんブログ村
スポンサードリンク
コメント 0