(英語で)時々殴り合いになる [書いて聞いて覚える中学英語学習]
【Sample Sentences No.43-1】
(3) How did you come to make friends with one another?
あなたがたはどうやって知り合ったのですか?
[今日の学習]
[comeの動詞フレーズ]
第1節 「出現」を表す動詞come
■comeの基本粋な意味は「出現する」
comeはgoの反意語で、向こうにあるものが、こちらへ動いてくること。この語の意味をこのように広く理解しておくと、私たちの周囲には、この語で言い表すことのできる事実がずいぶん多いことに気がつく。
例えば、次の例を見てください。
They came into the house.
彼らは家に入ってきた
A foolish idea came into my mind.
馬鹿な考えが私の心に浮かびました
A foolish idea came into my mind.は、比喩(ひゆ)的な表現だ。
このような比喩的転用として、「認識の対象になる」ことを意味する。比喩とは「ものなぞり」のことだ
以上のことは、goが逆の意味で使われるのと対照的な意味となる。
最後に、注意していただきたいのは、「認識の対象になる」ということだから、話し相手のところに向かうという意味の時は、comeを使いこれは日本語訳では「行く」ということになる。
I will come to your house tomorrow.
私、明日あなたの家に行きます、伺います。
comeの動詞フレーズのパターン
[1] comeをV感覚で使う
come + (副詞/副詞句)
A typhoon is coming.
台風がやってくる
[2] V←C感覚
come + 形容詞 (補語)
My dream has come true.
私の夢がかないました
come to + 原形動詞フレーズ
They are going to come to blow.
あの連中はなぐり合いになりそうだ
come + ~ing形動詞フレーズ
A dog came running towards me.
イヌが私の方へ向かって走ってきた
come + ~ed形動詞フレーズ
Her shoe laces will come untied.
彼女の靴ひもがほどけるだろう
[3] V感覚
come to+原形動詞フレーズ /come and 動詞フレーズ
I came to buy the cloth.
私はその布を買うために来ました
Come and enjoy the sun.
来て太陽を浴びて楽しみなさい
[4] two-word verbs
How did the accident come about? 「周囲」
その事故はどのようにして起こったのですか?
----------------------------
[2] come + 形容詞 (補語) 応用形
come to + 原形動詞フレーズ
They are going to come to blow.
あの連中はなぐり合いになりそうだ
comeの基本的な意味が、「目の前に現れる、出現する」ということなので、「原形動詞フレーズが表す行為や状態で出現する」といった表現となる。
ただし、come to+原形動詞フレーズとファンクションフレーズととらえることもできる。
I have come to like it.
You will come to like it.
また、(9)(10)(11))は、come+ing形動詞フレーズ、「~しながらの状態で出現する」
(12)(13))は、come+ed形動詞フレーズ、「~それた状態で出現する」の意味に。
come + ~ing形動詞フレーズ
A dog came running towards me.
イヌが私の方へ向かって走ってきた
come + ~ed形動詞フレーズ
Her shoe laces will come untied.
彼女の靴ひもがほどけるだろう
「それが好きになる」「知り合いになる」「そのことを考えるようになる」「彼女と知り合いになる」「彼を愛するようになる」「彼の意図が少しずつわかりかけるようになる」「私の方へ向かって走ってくる」「楽しそうに歌を歌いながらやってくる」「(消防車など)が走ってくる」「彼女の靴ひもがほどける」など
以下の記事は「日常会話必須基本16動詞編HTML版」から引用しました。
====================================
【英語発想を身につけなさい】
A dog is running towards me. ※進行形
イヌが私の方へ向かって走っている
↓
A dog came running towards me.
イヌが私の方へ向かって走ってきた
Her shoe laces will be untied. ※受身形
彼女の靴ひもがほどけるだろう
↓
Her shoe laces will come untied.
彼女の靴ひもがほどけるだろう
【Sample Sentences No.43-1】
(3) How did you come to make friends with one another?
あなたがたはどうやって知り合ったのですか?
「コミニカ英作法」
(1) 彼らは、殴り合いになったかもしれない
< ~は ユウする文>
① 彼らは、~ユウするかも → They may have
② 殴り合いになったことを → come to blow
(完成文) They may have come to blow.
自由に英語を話すための最短学習プログラム 一般動詞フレーズの文の生産
come to blow | coming to blow | come to blow |
① 現在形動詞フレーズ | ② 過去形動詞フレーズ | |
come(s)to blow | came to blow | |
③ 原形動詞フレーズ | ④ ing形動詞フレーズ | ⑤ ed形動詞フレーズ |
一般動詞5段活用 | V感覚(動詞+形容詞) | 殴り合いになる |
※実際のプログラムを省略しています。ご了承ください。
[1] 現在形動詞フレーズ (現在の事実・習慣を表す)
They sometimes come to blow.
彼らは、時々殴り合いになる
[2] 過去形動詞フレーズ (過去の一時点の行為)
They sometimes came to blow.
彼らは、時々殴り合いになった
[3] 原形動詞フレーズ (頭に思い浮かべたひとまとまりの行為)
They will come to blow.
彼らは、殴り合いになるでしょう
They are sure to come to blow.
彼らは、きっと殴り合いになるでしょう
[4] ing形動詞フレーズ (頭に思い思い浮かべた継続的な行為)
They are coming to blow.
彼らは、殴り合いになろうとしている
[5] ed形動詞フレーズ (頭に思い浮かべた過去の行為)
They have just come to blow.
彼らは、まさに殴り合いになった
They may have come to blow.
彼らは、殴り合いになったかもしれない
【日常英会話必須基本16動詞HTML版】
イギリスの言語学者,C.K.Ogdenはたった16の動詞で日常会話のすべてができるとBasic Englishを提唱しました。
英語で何かを表現したいときに、日本語の意味に当たる英語の動詞が何かと考えるよりも、「よく働く動詞」16の内の何を使うかと考える方が、はるかに効率がいい。
つまり間口をせばめて攻略するのが英語という外国語を修得する大きなポイントの一つだと言える。場面に応じた自由な英会話をする場合には、「よく働く動詞」の守備範囲と応用範囲を徹底的に学ぶ必要があるのだ。
この教材では、マウスを合わせると文字が浮かび上がってきます。
まずは、(1) 英文と日本語訳と英文の個別解説が、(2)から日本語訳、次に(3)動詞フレーズが、そして最後に(4)英文が浮かび上がります。
ブログランキングに参加しています。
応援のクリックをよろしくお願いいたします。 m(_ _)m
にほんブログ村
スポンサードリンク
コメント 0