ファンクションメソッド「世界標準の英作法」No34 (英語で)これ(このプタ肉)、中国産よ [ファンクションメソッド「世界標準の英作法]

 

今回から、基本に戻って下記のブログの記事を参考にして配信します。
この記事は動画の音声にと同期してするので、ぜひ活用してください。
「だから英語が話せない その傾向と対策」その1 中嶋太一郎ブログ 
 https://english-info.blog.so-net.ne.jp/2016-07-09

■だから英語が話せない その傾向と対策 No.1 ■
 be動詞の意味は「です」か? 
 (英語で)  This is mine.
  (1)これは(3)です(2)私のもの --->これは私のものです
  These are my children.
  (1)これらは(3)です(2)私の子供たち ---> これらは私の子供たちです 

(傾向)
もちろん、現在中学で用いられている教科書も多くの種類がある。あるいは皆さんが学ばれた教科書もおのおの違っていたことだろう。一般動詞から始まるもの、be動詞から始まるもの、それこそ多様だ。
しかしどの教科書をとっても初歩の段階で上のような基本文が登場しているし、皆さんも上のような説明を受けられたであろうと思う。「これはSVCという文型だ」すなわち、「英文と日本文は語順が異なっている。日本文に訳すときには番号の順のように「戻り訳」をしなければならない。またbe動詞isの意味は「です」だ」と。
  This is mine.
  ~ハ です ナニ
   S V  C
  These are my children.
  ~ハ です ナニ
   S   V   C 
そんな説明を受けたとき、英語を話す人はやっかいなことをするものだと思われた方も多いだろう。そうか、彼らは「これは、です、私のもの」「これらは です 私の子供たち」と話すのだ、変な人たちだなと。ところが、同じbe動詞を使った次のような英文が登場する。 
 This is for you
教師は、とうとうと説明する。
Thisは「これは」の意味、isは「です」のだが、この意味は隠れている、そしてforは「~のため」という意味の前置詞だ、最後のyouは「君」の意味だ。また親切な教師は次のような説明をするかもしれない。この文はThis is a present for you.「これはあなたのためのプレゼントです」のa presentを省略されたものだ。「これはあなたのためです」ということは、「これをあげます」「これをどうぞ」という意味になる。
あるいはbe from ~「~出身です」と覚えろと言う. 

(対策)
残念ながらこれが英語というものに目を輝かせた子供たちを、数ヶ月で腐った鯖の目にしてしまう我が国の英語教育の現実なのだ。読者の多くは、どこが問題なのか気がつかないだろうと思う。それでいいのではないかと思われる方も多いに違いない。
しかし、英語教師は根本的に大きな間違いを犯している。それは英語を教えているのに英語の発想を教えていないのだ。もちろん語順が異なるということは当たり前の話だが、英文に番号を打ち、その順に日本語に変換させるというのは英語の発想を教えないで、英語の読解法を教えているに他ならない。それなら番号を打たずに、漢文のようにレ点などの返り点を打てばいい。明治時代の英語教育ではそうしていた。
それでは、ここで登場する英文における英語の発想とは何か。
子供を前にしてこう言えば、そこそこ意味は通じます. 
  Yours?------>--Mine.
  Your children?----->My children.
プレゼントを相手にあげたいのなら、ひとこと次のように言えば、相手にわかる。ちなみにforを「対象・目的」をroot senseにすることばだ。 
  For you. 
それだけで、相手もFor me?と聞き返してくるはずだ。 
さて、This isのことだが、be動詞のroot senseは「存在する」とくらい理解しておけばいい。それを無理矢理「です」と教えてしまうから、This is for you.では通用しなくなり、これは慣用句だとばかり、「これをあげます」「これをどうぞ」と覚え込ませざるを得なくなるのだ。これを逆に「これをあげます」という日本文から、This is for you.という英文を連想することを想像して欲しい。
私が、言いたいのは日本の英語教育に、「会話というものは対話者間でなされる」という当たり前のことが欠けていることです.
つまり話題となっているものが、当事者間に認識されていれば、わざわざ「これは」とか「このリンゴは」などと言う必要はありません。
また、さらに困ったことに、日本語の発想には動的な、つまり動詞を使った表現が多くなることです。これが私たちの英語の発想をじゃますることが多いのが致命的なことになる。
   Mine. ---> This is - Mine.
  私のものよ    これって、私のものよ
  My children. ---> These are -My children.
  私の子供たちよ これら、私の子供たちよ
  For you. ----> This (present) is -for you.
  あなたに    これって(このプレゼント)、あたなのためのよ
  For Kyoto. ----> This (bus) is -for Kyoto.
  京都行きよ    これって(このバス)、京都行きよ
  For your eyes only. ---> This (document) is -for your eyes only.
  部外秘よ    これって(この書類)、部外秘よ
  From Japan. ---> This (apple) is -from Japan.
  日本産よ    これって(このリンゴ)、日本産よ
  From China. ---> This (pork) is -from China.
  中国産よ    これ(このプタ肉)、中国産よ
ちなみに、前置詞forは「対象・目的」、fromは「起点」を表します.
  Pray for Japan.


【be動詞フレーズ5段活用のテーブル】  
 be from China 「中国産よ、中国出身よ、中国産よ、中国から来たよ」
=============================
(1) (am, are, is) from China  現在形動詞フレーズ 
(2) (was, were) from China  過去形動詞フレーズ
(3) be from China       原形動詞フレーズ
※,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) being from China     ing形動詞フレーズ
 ※分詞構文や動名詞で使われる。
(5) been from China     ed形動詞フレーズ
 ※完了形で使われる。
=============================

 (1) 現在形 現在の事実・習慣
   This (pork) is from China.
   このプタ肉、中国産よ
   This (pork) isn't from China.
   このプタ肉、中国産じゃないよ
   Is this (pork) from China?
   このプタ肉、中国産じゃないよ
   Isn't this (pork) from China?
   このプタ肉、中国産じゃないないの?

申し訳有りませんが、以下は当講座の受講者専用プログに連動しています。受講者は以下のアドレスをクリックして省略された記事をご覧ください。
https://jet2020.blog.so-net.ne.jp/2019-03-15 

 (2) 過去形 過去の一時点の事実
   このプタ肉、中国産だったよ
   このプタ肉、中国産じゃなかったよ
   このプタ肉、中国産じゃないかったの?
   このプタ肉、中国産じゃないなかったの?
 (3) 未来形 未来の事実
   たくさんのプタ肉が、(いずれ)中国産になるよ
   たくさんのプタ肉が、中国産にならいよ
   たくさんのプタ肉が、中国産になるの?
   たくさんのプタ肉が、中国産にならないの?
 (4) 現在完了形過去の行為や状態を背負った現在の付帯状況

   たくさんのプタ肉が、もう中国産になってるよ
   たくさんのプタ肉が、まだ中国産になってないよ
   たくさんのプタ肉が、もう中国産になってるよ
   たくさんのプタ肉が、まだ中国産になってないの?
以下は「情緒表題」だ。 
(1) 助動詞を使った使ったファンクションフレーズ
   このプタ肉、中国産かもよ 
   このプタ肉、中国産のはずよ 
   このプタ肉、中国産のはずはないよ 
   このプタ肉、中国産に違いないよ 
 (2) be動詞系列ファンクションフレーズ
   たくさんのプタ肉が、中国産になろうとしてるよ
   たくさんのプタ肉が、きった中国産になるよ
   たくさんのプタ肉が、いつでも中国産にろうとしてるよ
(3) 一般動詞系列ファンクションフレーズ
   このプタ肉、中国産のようだよ 
   このプタ肉、中国産のようじゃないよ 
   このプタ肉、中国産のようなの?
 (4) 助動詞と完了形が結びついたファンクションフレーズ
  ※日本語訳に「今考えてみると」と入れてイメージしてください。
   たくさんのプタ肉が、中国産になろうとしてたよ
   たくさんのプタ肉が、中国産になったかもよ
   たくさんのプタ肉が、中国産になったはずだったよ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ブログで「世界水準の英作法」を配信して以来、ファンクションメソッドに注目する方が目に見えて増えてきました。受講され方も多くなっています。そんな方たちにぜひともご覧頂きたい動画がこれら2つの動画のシリーズです。


左には「英会話の基礎的な英語発想」について18、右に「よく働く16の動詞」について述べた25の動画が含まれてます。いずれも今後の当講座の「水先案内」の役目を果たします。これらの動画は音声だけで、登場する英文などはブログの記事に対応しています。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  【お知らせ】
ファンクションソッド「世界標準」の英作法

この講座は、ブログに展開した英作文のすべてを同じブログの記事にあるアドレスをクリックすることで簡単に答え合わせが可能です。当研究会が配信している各ブログ「日本人だけがどうして英語が話せないのか?」や「世界標準」の英作法の記事に対応します。
講座は土、日を除く平日配信で、受講期間は6ヶ月です。講座受講費(登録料)は4,800円です)
専用のブログには記事がアーカイブとして蓄積しているので期間・期限を問わず学習が可能!
但し、この記事を見ることができるのは、こちらからお送りした「ユーザー名」「パスワード」が必要です。
現在以下の教材を購入された方に「電子出版本「話すためのたったこれだけ英文法」を無料進呈しています。詳細は以下で
https://cominica.cart.fc2.com/ca30/141/p-r-s/

ファンクションソッド「世界標準の英作法」講座
以下の教材を購入いただいた方には、無料で講座の受講ができます。
以下の教材を鵜入頂いた方には、同時に「ユーザー名」「パスワード」をお送りします。
ファンクションメソッド英語脳構築オンライン講座(登録料),日常英会話必須基本16動詞(HTML版・音声つき),,ファンクションメソッド英語・英会話独習テキストHTML版.ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版・音声つき),日常英会話必須基本16動詞&ネイティブが選んだ日常会話必須基本62動詞(HTML版・音声つき) ,英語の九九 英会話発想トレーニング HTMLコミニカ中学英語<基礎編>Bセット,版,コミニカ中学英語<基礎編>団体使用,,コミニカ中学英語<基礎編> Aセット,ENGLISH-TREKKING教材」Vol.1~Vol.5
現在以下の教材を購入された方に「電子出版本「話すためのたったこれだけ英文法」を無料進呈しています。


◎当研究会ショッビングカートにての販売(受講登録)

【お知らせ】
※今まで使っていました「DLmarket」は、システム障害によって当分の間も使用できなくなっています。

当ショッピングカードではPayPalでの支払いも可能ですのでご利用ください。
  https://cominica.cart.fc2.com/




ブログランキングに参加しています。
応援のクリックをよろしくお願いいたします。 m(_ _)m
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

にほんブログ村
スポンサードリンク


Click ファンクションメソッド英語研究会発行全教材詳細解説

ファンクションメソッッド動画
     
     
     
     


[当研究会からのお知らせ]
ファンクションメソッド英語研究会
ファンクションメソッドオンライン講座
ファンクションメソッド英語研究会カート
dlmarketカート

ファンクションメソッド研究会

nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

>

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。