(英語で)熱心に仕事を始める [Holistic Approach英会話 応用編]
動詞digの意味は、「(土を)掘る、掘り出す、掘って作る」というのが第一義ですが、「(金でも掘って探すように)探求する、掘る、得る」といった意味ともなります。
digは、「(土を)掘る、掘り出す、掘って作る」だけの意味ではありません。
何かを掘ったり、掘り出すというイメージがメタフォーとして以下のような意味となって展開します。
今までの英会話学習法とはまったく違う、英語発想に基づく一歩先行くファンクションメソッドによる英会話講座
digの動詞フレーズ
[基本的意味]
digの意味は、「(土を)掘る、掘り出す、掘って作る」というのが第一義ですが、「(金でも掘って探すように)探求する、掘る、得る」といった意味ともなります。
[今回のポイント]
「ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 70」に登場する動詞のほとんどが馴染みのものばかりです。
日常会話で使われるのはほとんどがTwo Word Verbsです。
digは、「(土を)掘る、掘り出す、掘って作る」だけの意味ではありません。
何かを掘ったり、掘り出すというイメージがメタフォーとして以下のような意味となって展開します。
(in) 「範囲内」
(1) dig in and study
熱心に勉強を始める
(2) dig in and work
熱心に仕事を始める
(into) 「範囲内+到達」
(1) dig into a piece of pie
パイにかぶりつく
(out) 「範囲外」
(1) He dug out a faded photograph and showed it to me.
彼は1枚の色あせた写真を見つけだしてきて、私にそれを見せた
略
【一般動詞フレーズ5段活用】
dig into a piece of pie「パイにかぶりつく」
=============================
(1) dig(s) into a piece of pie 現在形動詞フレーズ
※現在形の肯定形だけで使われる。
(2) dug into a piece of pie 過去形動詞フレーズ
※過去形の肯定形だけで使われる。
(3) dig into a piece of pie 原形動詞フレーズ
※命令形,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) digging into a piece of pie ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞で使われる。
(5) dug into a piece of pie ed形動詞フレーズ
※完了形で使われる。
=============================
She will dig into a piece of pie.
彼女は,パイにかぶりつくでしょう
語彙力増強教材【English trekking教材】
ネイティブの子供たちは幼い頃からことばをフレーズとして蓄えていきます。一方私たちは彼らと同じ体験をすることは不可能です。
Holistic Approachは、これは部分部分ではなく全体的にとらえるアプローチのことです。この教材はそれに基づいて製作されていますが、これは日本語の発想からではなく、英語の発想で英語をとらえるといういわば当たり前のことを可能にします。
日本語から英語を作ることは不可能で英語は英語で考えるべきです
この教材は、日本やアメリカなどの市販の英会話本、映 画のシナリオ、あるいはTOEIC試験用の問題集から集めたものですから、いかに日常会話で頻繁に使われているかよくわかります
スポンサードリンク
2010-09-22 14:30
nice!(0)