(英語で)みなさんにベストを尽くしてもらいたい [ムリなく話せるイメトレ英会話学習法]
Don't drink milk!
ミルクをんではいけないよ!
↓
You are not to drink milk.
あなたはミルクを飲むべきではないよ
↓
I told you not to drink milk.
私はあなたに言った (これから)ミルクを飲まないことを
→ 私はあなたにミルクを飲まないように言ったよ
ネイティブの子どもはどのようにして表現を拡大するか?
〜5つの動詞フレーズを使って〜
CHAPTER 1 原形動詞フレーズを使いこなす
ネイティブは助動詞や不定詞をどうとらえているか
[3] 原形動詞フレーズをVOC感覚で使って
Drink milk!
ミルクを飲みなさい!
↓
You are to drink milk.
あなたはミルクを飲むべきです
↓
I want you to drink milk.
私はあなたに欲する (これから)ミルクを飲むことを
→ 私はあなたにミルクを飲んでもらいたい
ここで、「私はあなたに欲する」ということは、「あなたがミルクを飲む」ということだ。つまり「ミルクを飲む」主体は、you つまり「あなた」だということになる。そこでこの文は、ふつう「私はあなたにミルクを飲んでもらいたい」ということになる。
このような文を会話として表現する場合には、drink milkといった行為、あるいは状態を原形動詞フレーズとして頭に思い浮かべることが大切だ。
(状態の例)
I want you to be here.
私はあなたに欲する (これから)ここにいること
→ 私はあなたにここにいてもらいたい
このパターンで使われる動詞は、以下のようなものだ。
like, tell, ask, get, order, etc.
もちろんこれらを過去形や未来形などに変化させて場面や状況に応じた表現に展開することは言うまでもない。
Drink milk!
ミルクを飲みなさい!
↓
You are to drink milk.
あなたはミルクを飲むべきです
↓
I told you to drink milk.
私はあなたに言った (これから)ミルクを飲むことを
→ 私はあなたにミルクを飲むように言ったよ
また、to+原形動詞フレーズの前に not をつけると,「〜しないように」といった否定・禁止の意味となる。
Don't drink milk!
ミルクをんではいけないよ!
↓
You are not to drink milk.
あなたはミルクを飲むべきではないよ
↓
I told you not to drink milk.
私はあなたに言った (これから)ミルクを飲まないことを
→ 私はあなたにミルクを飲まないように言ったよ
以上いずれも、to があるので「未来志向」の意味になっていることに注目してほしい。
英会話の本などを見ても、以上のことは説明の仕方は異なりますが、一応説明しています。でもそれは読解に役立っても言葉としてほとんど身につきません。
日本の英語教育は読解用だということわぜひ気づいてください。
【イメトレ No.48】
原形動詞フレーズを導くファンクションフレーズ (8)
===================
(1) I don't want you to go short of money.
私はあなたにお金の不自由をさせたくない
(2) Mr. Smith, I would like you to meet Mrs. Jones.
スミスさん、ジョーンズ夫人を紹介いたします
(3) I want you to do your best.
私はみなさんにベストを尽くしてもらいたい
略
[ファンクションメソッドオンライン受講生の方に]
受講生の方は、【イメトレ No.48】の原形動詞フレーズを導くファンクションフレーズの音声をお聞きください。
10文例となっています。
彼女に元気を出すように言ってください
私はいつも,妻に飲み過ぎないように言っています
私に電話しないように彼女に言ってくれませんか?
彼女に煙草を吸わないように言ってください
私は彼女をここに来るように説き伏せました
彼に来てもらうように頼もう
など
「こんな言い方ができるの?」と疑問に思った方は遠慮なくメールをください。
英会話は決して一文丸暗記ではありません。
このブログは,拙書「ムリなく話せるイメトレ英会話学習法」日本実業出版社刊を元にして配信しています。
スポンサードリンク