(英語で)私たちは人種的偏見を捨てなくてはならない [Holistic Approach英会話 応用編]



動詞castは、「投げる」「ぶつける」ということが基本的な意味です。
また芝居などの役を「振り当てる」「配役する」、つまり「キャスティングする」などの意味に転化します。
芝居などの役を「振り当てる」「配役する」、つまり「キャスティングする」などは日本語にもなっています。

一つ一つの動詞に着目し、同じパターンのものを攻略することによってその動詞の守備範囲と応用範囲を身につける、これが使える語彙力の効果的で、効率的な増強法です。

あなたも全所収文例約5,380に挑戦しませんか?!

今回も、「ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 70」の学習となります。これらの動詞群はTwo Word Verbsでの表現が豊富です。

castの動詞フレーズ
[基本的意味]
 
castは、「投げる」「ぶつける」ということが基本的な意味です。
また芝居などの役を「振り当てる」「配役する」、つまり「キャスティングする」などの意味に転化します。

[今回のポイント]
「ENGLISH-TREKKING教材Vol.4 Essential verbs 70」に登場する動詞のほとんどが馴染みのものばかりです。

芝居などの役を「振り当てる」「配役する」、つまり「キャスティングする」などは日本語にもなっています。

ただし、日常会話で使われるのはほとんどがTwo Word Verbsです。

(away) 「離脱状態」
(1) We must cast away racial prejudices.
  私たちは人種的偏見を捨てなくてはならない
(down) 「下方」
(1) He cast down his book in despair.
  彼は絶望して本を投げた
(for) 「対象・目的」
(1) I cast a vote for the mayor.
  私は,市長に賛成の票を投じた


【一般動詞フレーズ5段活用】
 
cast a vote for the mayor 「市長に賛成の票を投じる」
=============================
(1) cast(s) a vote for the mayor  現在形動詞フレーズ 
※現在形の肯定形だけで使われる。
(2) cast a vote for the mayor  過去形動詞フレーズ
※過去形の肯定形だけで使われる。 
(3) cast a vote for the mayor  原形動詞フレーズ
※命令形,助動詞、to不定詞で使われる。
(4) casting a vote for the mayor  ing形動詞フレーズ
※進行形や動名詞で使われる。
(5) cast a vote for the mayor  ed形動詞フレーズ 
※完了形で使われる。 
=============================
  We should not cast a vote for the mayor.
  私たちは,市長に賛成の票を投じるべきではない

語彙力増強教材【English trekking教材】
ネイティブの子供たちは幼い頃からことばをフレーズとして蓄えていきます。一方私たちは彼らと同じ体験をすることは不可能です。
Holistic Approachは、これは部分部分ではなく全体的にとらえるアプローチのことです。この教材はそれに基づいて製作されていますが、これは日本語の発想からではなく、英語の発想で英語をとらえるといういわば当たり前のことを可能にします。
日本語から英語を作ることは不可能で英語は英語で考えるべきです
この教材は、日本やアメリカなどの市販の英会話本、映 画のシナリオ、あるいはTOEIC試験用の問題集から集めたものですから、いかに日常会話で頻繁に使われているかよくわかります


 

スポンサードリンク





ファンクションメソッッド動画

     
     


[当研究会からのお知らせ]
ファンクションメソッド英語研究会
ファンクションメソッドオンライン講座
ファンクションメソッド英語研究会カート
dlmarketカート
ファンクションメソッド研究会

nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

>

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。