(英語で)「洪水で橋が流されています」と表現できますか? [TOEIC650点読解・イディオム]
washの動詞フレーズ
washは、水で、付着しているものを取り除くことがその本質的な意味で す。
(1)
人為的に物や体の汚れを落とすこと
(2)
勢いのある水の流れが物にぶつかること、物は水の勢いに抗することができればその場にとどまり、できなければ流されることになる。
wash
は進行形になる動詞なので、受身進行形になる場合もあります。
(3) The flood washed
the bridge away.
洪水で 橋が流された
(3) The flood is being washed the bridge away.
洪水で橋が流されています
略
一つの動詞に着目し、同じパターンのものを攻略する、これが使える語彙力の効果的で、効率的な増強法です。
コメント 0