(英語)どうしてput offが「延期する」などの意味になるのか [ブログ16の動詞でこれだけ話せる]



 
T: 日本語の意味では「延期する」「消す」「止める」となるが、英語ではputとoffだけが使われているだけだ。このputとoffの意味をきちんと整理し ておかないと、いくら「延期する」「消す」「止める」と覚えてもいつまでもその本質は理解できないよ。

S: 確かにそうですね。日本語の意味はまったく違うものね。

T: 英語の発想では、putは「あらしめる」、またoffは「急速離脱・中断」の意味を持っている。このことをしっかりと確認してください。

イギリスの言語学者,C.K.Ogdenはたった16の動詞で日常会話のすべてができるとBasic Englishを提唱しました。


スポンサードリンク


ァンクションメソッド英語・英会話独習テキスト HTML版サンプル
英語の九九英会話発想トレーニング HTML版サンプル
語彙力増強日常英会話基本16動詞 HTML版サンプル
語彙力増強ネイティブが選んだ日常英会話必須62動詞 HTML版サンプル
English Trekking -basic verb1
English Trekking -fundamental
English Trekking -essencisl

ファンクションメソッッド動画
     
     


[当研究会からのお知らせ]
ファンクションメソッド英語研究会
ファンクションメソッドオンライン講座
ファンクションメソッド英語研究会カート
dlmarketカート
ファンクションメソッド研究会

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

>

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。