(英語)私は,(私自身を)「上方」の位置に到達させる=「起きる」 [プロ英語教師養成講座]
例えば,get upを「起きる」と丸暗記するのはとても危険です。
getは「到達」を意味し,upは「上方」あるいは「成しとげ」を表す方位語です。
英語の元々の発想は,以下のようにあることばを入れると理解しやすくなります。
I get (myself) up.
私は,(私自身を)「上方」の位置に到達させる=「起きる」
Will you get me up?
私を起こしてくれませんか?
英語教育は英語の発想を学ばせるものです。1年で完了形まで身につく学習法を展開します。
コメント 0