以下の映画は黒澤明監督の「夢」という映画の一部であるSUNSHINE THROUGH THE RAIN Once I had a dreaam(こんな夢を見た)シーンです。

よく英語学習のためにDVDなどで洋画を見せる授業をしていると聞いていますが,残念ながらこれは日本の映画です。
でも少し違っているのは英語のスーパーが流れることです。

字幕スーパーというものは,観客が読んですぐにわかるように単純で明快な訳となります。さらに表現も中学で習うような表現が多いです。
倍賞美津子さんの日本語のセリフとスーパーをぜひ比べてください。

このブログではU-TUBEを貼付けることはできません。お手数ですが,クリックしてください。

   シーン Part-1

 You're staying home.
 The sun is shining., but it's raining.
 Foxes hold their wedding processions in this weather.
 And they don't like anyone to see them.
 If you do, they'll be very angry.

英語教育は英語の発想を学ばせるものです。中学1年で完了形まで身につく学習法を展開します。


スポンサードリンク



ファンクションメソッッド動画
   
   


[当研究会からのお知らせ]