(英語で)これらは誰のお子さんですか? [ブログオウム返し英会話学習法]



「あなたのお子さん?」と「あなたのお子さんたち?」といった表現は以下のようになります。
  Your child?
  Your children?
childrenはchildの複数ですが,普通は名詞にsやesをつけて表現します。
  Your kid?
  Your kids?


【オウム返し No.19】

英語では,単数と複数を明確に区別します。
でも日本人の多くは理屈はわかっているが、とっさに口から出ません。

例えば,Excuse me.(失礼します)は言えても,複数人いる場合のExcuse us.が言えないといった具合です。
あるいは今いる場所がわかない場合,1人ならWhere am I?ですが、複数人だったらWhere are we?なのです。
「あなたのお子さん?」と「あなたのお子さんたち?」といった表現は以下のようになります。
  Your child?
  Your children?

childrenはchildの複数ですが,普通は名詞にsやesをつけて表現します。
  Your kid?
  Your kids?

sonがsons、daughterがdaughtersなどとなります。
  Yes. My children, Taro and Hanako.
  はい、子供の太郎と花子です
  No. Not my child, (but) Lucy's children.
  いいえ,私の子供ではなく,ルーシーさんのお子さんたちです

これをきちんとした表現にすると以下のようになります。

  Are these your children?
  こちら、
  Are those your children?
  あちら、そちら

  Yes. They are my children, Taro and Hanako.
  はい、子供の太郎と花子です
  No. They aren't my children, (but) Lucy's children.
  いいえ,私の子供たちではなく,ルーシーさんのお子さんたちです

※ 「Aではなく、Bだ」という場合は,not A but Bと表現する場合もあります。

こんな表現ができて始めて,次のような表現が。
  Whose children are these?
  これらは誰のお子さんですか?
  They are my children, Taro and Hanako.
  彼らは,私の子供の太郎と花子です

オウム返し」のトレーニングNo.19を学習してください。【情報ボックス】にはたくさんの表現をあげていますのでぜひ様々な表現を楽しんでください。
もちろんわからないと思ったら遠慮なくメールをください。すぐにお答えします。
  These are your kids, aren't they?
  こちらはあなたの子供さんたちなんでしょう?

音声は,すべて応答となっています。
一人でもQの音声が流れたらとっさにAを答えることができるようになってください。
音声を流さないで,お二人で役割を変えて応答するのも効果的です。


ファンクションメソッド「オウム返し英会話トレーニング」より記事転載
ファンクションメソッドオンライン通信本教材

今までの英会話学習法とはまったく違う、英語発想に基づく一歩先行くファンクションメソッドによる英会話講座

スポンサードリンク




ファンクションメソッッド動画

     
     
     


[当研究会からのお知らせ]
ファンクションメソッド英語研究会
ファンクションメソッドオンライン講座
ファンクションメソッド英語研究会カート
dlmarketカート
ファンクションメソッド研究会

nice!(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

>

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。