(英語) オリンピックのカーリングのティクアウト(take out)の意味は? [英語の九九英会話発想トレーニング]





カーリングで使われるtake outを正確に表現すると次のようになります。

  take the stone out of the house
  石にとっかかって、その石をハウスの外に出す

ここで重要なのは,相手も知っていることはわざわざ表現しないということです。
ストーンもハウスも知識として知っていれば,以下の(1)のtake outだけで意味が通じるということです。
ちなみに方位語outは「範囲外」の意味です。

  (1) take out → 「とっかかって、範囲外に」
  (2) take it out → 「それにとっかかって、それを範囲外に」
  (3) take the store out → 「石にとっかかって、石を範囲外に」
  (4) take out the store  → 「とっかかって範囲外、石を」
  (5) take the stone out of the house → 「石にとっかかって、石をハウスの範囲外に」

ファンクションメソッドは、ファンクションフレーズと動詞フレーズの組み合わせで文を生産します
脳にある「記憶の束」に対して、ある刺激に対してシナプスという神経がその取り持ちをする。


スポンサードリンク


ァンクションメソッド英語・英会話独習テキスト HTML版サンプル
英語の九九英会話発想トレーニング HTML版サンプル
語彙力増強日常英会話基本16動詞 HTML版サンプル
語彙力増強ネイティブが選んだ日常英会話必須62動詞 HTML版サンプル
English Trekking -basic verb1
English Trekking -fundamental
English Trekking -essencisl

ファンクションメソッッド動画
     
     


[当研究会からのお知らせ]
ファンクションメソッド英語研究会
ファンクションメソッドオンライン講座
ファンクションメソッド英語研究会カート
dlmarketカート
ファンクションメソッド研究会

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

>

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。