(英語で)〔客観的に〕私は彼女に電話することができません [英作文 逆転の発想法]
[1] 原形動詞フレーズを名詞として使う
● Itを用いて、「そりゃ〜だよ」と判断する その1
この表現は客観的な表現であることに注意してください。例えば同じ「〜できない」でも、can'tとhardでは文の意味は異なり、前者はいわば主観的な「気持ち」「気合い」の問題、後者は客観的な事情を表します。
I can't call her.
〔気持ちの上で〕私は彼女に電話することができません
It is hard (for me) to call her.
〔客観的に〕私は彼女に電話することができません
このブログは「誰も教えてくれなかった英作文逆転の発想法」中嶋太一郎著 日本実業出版社刊を元にして配信しています。
コメント 0